還是要直接回百貨公司請樓管幫忙處理啊??
感覺這樣也會比打電話跟自己查資料還清楚

caldwe53 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

老實說,我只找到一首韓文歌中文翻譯相似率比較高的,給板大參考一下。

caldwe53 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

是指圖片旁邊的文字嗎?
民俗娃娃-長今和從事官

caldwe53 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

      커피愛
콩나물이빠지다

caldwe53 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

outsider-孤獨

caldwe53 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這段內容太長了. 韓翻中我勉強還湊合, 中翻韓就能力有限.
當然知識+不乏高人, 但他們不一定會看到妳的問題,

caldwe53 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

caldwe53 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我想你應該是要參加11/30的徵選吧 就是一進去官咖的那個
http://i.imgur.com/k6Rbi5d.jpg

caldwe53 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大大您好:

caldwe53 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

韓文,我還在牙牙學語.並不是什麼高手,但是不自量力,來此回答.
以下韓文的部份絕對不是正確解答. 僅供參考.

caldwe53 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()