변화는 잇어도 변함은 없기를
目前分類:未分類文章 (666)
- Mar 14 Fri 2014 23:49
請問這句韓文的翻譯有人知道���
- Mar 14 Fri 2014 23:19
幫我中文信翻譯成韓文(20點)
친애 하는 우빈oppa
안녕하세요 Oppa
- Mar 14 Fri 2014 15:49
請幫我看看這個韓文信有無錯誤?
- Mar 14 Fri 2014 06:48
煩請幫忙韓文文文幾句話翻譯啊
- Mar 14 Fri 2014 06:30
中文翻韓文 20點 ( 急 ! ) 送給韓國明星的信 !
- Mar 14 Fri 2014 06:12
幫我翻譯成韓文!(不要翻譯機) 20點
동생!
- Mar 14 Fri 2014 05:58
請教韓文念勾就的中文翻譯,緊急!!
꺼저
滾開、不要靠近我的意思
- Mar 14 Fri 2014 05:42
有人可以幫我把信翻譯自,成韓文嗎?
내 동생의 치료에 :
하하 나는 당신에게 그런 선물을 준? 내가 그래! 또한, 당신은 (기억에 남는) 생일 기억을 가지고하게하기 위하여, 나는 또한 ×> 당신에게 몇 가지 버전을 재생할 준비를 할 때 그 월에 있었던 < (이건 그냥 요 ~ 중 하나입니다!), 나는 나중에 내가 자주 오�� 닫지 않고 오! 24 시간 전화 말할 수있는 무언가가 있으면 생각 수 있기를 바랍니다!
- Mar 14 Fri 2014 04:50
求~~韓文高手可以幫我翻譯嗎...謝謝
紅色..健康~平安運
레드... 건강 ~ 안전 하 게 작동
- Mar 14 Fri 2014 04:27
韓文翻譯(請勿用翻譯機) 關於感情
- Mar 14 Fri 2014 03:57
我想知道我的韓文名字怎麼寫~?
可以上zonmal網站查
網址:
- Mar 13 Thu 2014 21:19
請幫我把下面話翻譯成韓文(中翻韓),不要用翻譯機
- Mar 13 Thu 2014 20:48
請問可以幫我翻譯一下韓文嗎?我只知道發音,謝謝,20點
1. 滾開吧!
- Mar 13 Thu 2014 20:35
請問韓文翻譯-求求你絆倒我~
나는 당신이 나를 넘어 구걸.
- Mar 13 Thu 2014 20:00
中文翻成韓文 ,不要翻譯機的 要真的會韓文的
저 한국에서 살고싶어요 근데 한국어 좀 배웠는데 아직 잘못해요
한국어 너무 어려워요
- Mar 13 Thu 2014 19:47
來自星星的你韓文台詞
- Mar 11 Tue 2014 15:56
( 急!! )中文小短信翻譯成韓文
我的名字叫 xxx ,是台灣的粉絲
저는 ㅇㅇㅇ입니다
- Mar 11 Tue 2014 14:48
誰可以幫幫我翻譯這段韓文 這段韓文對我來說真的很重要
바보! 당신은 당신이 말을 누구에게 모르는 때마다,
나는 질투 나갈 것인가?
- Mar 11 Tue 2014 14:28
韓文翻成中文,贈20點
為了你
成為一支蠟燭