I am your Taiwan fans you good to see your performance one to be worth the happy matter hope on the silver screen being able to continue really before the fluorescent screen to see your performance
Invites also to try hard to refuel from now on, when the multipurpose entertainers oh the fans silently have also supported with encouraging to you to
目前分類:未分類文章 (666)
- Feb 25 Tue 2014 14:03
請幫我把中文翻成韓文或英文(不要用翻譯機)
- Feb 25 Tue 2014 13:18
SM徵選 CUBE徵選問題
您好~我的目標是SM或YG~已經要開始拍影片了~
Q1: SM現場徵選現在是要網路徵選先通過才可以參加現場嗎?官網上得訊息好像是這樣意思? 因為我爬很多文 大家都說直接現場就可以報名??但是那是不是以前啊?現在是要先網路通過
- Feb 21 Fri 2014 02:14
拜託幫我翻譯這些動物名跟菜名,上班會用到~>"<
Sashimi
Chafing dish
- Feb 21 Fri 2014 01:58
想寫信給韓國藝人(求韓文高手幫忙)
姐姐妳好 언니 안녕하세요.
我是台灣粉絲 저는 대만 팬입니다.
- Feb 21 Fri 2014 01:46
小媳婦女王ost(星 字刻在我心上) 的中文歌詞?
- Feb 21 Fri 2014 01:22
韓國人氣歌謠 K-pop Countdown 180裡面的歌
~ 哈囉 ~
- Feb 21 Fri 2014 00:51
請幫我把這封信翻譯成韓文
- Feb 21 Fri 2014 00:01
急!!!好心韓文厲害的資深SONE 幫幫我中翻韓
- Feb 20 Thu 2014 23:43
sm經紀公司可以應徵當經紀人的嗎?
基本上如果是想要接近偶像而進去SM的他們一律都不會用!!因為在工作時必須完全專心還要保護藝人!如果因為私心一直看著你喜歡的藝人而沒保護好藝人可能導致受傷~所以不管哪間公司應該都不會用!
條件...你要讀相關科系吧或有做過相關行業~台灣也是一樣!很多當藝人經紀人的都是在電視台或是唱片公司工作過然後再帶藝人
- Feb 20 Thu 2014 23:24
(急)中文翻韓文 20點
- Feb 11 Tue 2014 21:41
求韓文高手 中文翻譯韓文
孝琳的再見是否 <3
- Feb 11 Tue 2014 21:11
問一些韓文句子(寫信的)
1.
「我們XX哥哥真的太可愛了」
- Feb 11 Tue 2014 16:23
跪求韓文專家幫幫我翻譯20點
벌써 2014년이 됐네~시간 정말 빠르다.
몇 달 더 지니면 내 대학 생활도 곧 끝날 거야.
- Feb 11 Tue 2014 16:03
請幫忙翻譯一段韓文 (15點) !!!
我跟你認識沒多久但你特別認真
本來想說我們會不會就此打住
- Feb 11 Tue 2014 15:51
翻譯這個句子成韓文 謝謝
你永遠是我的天使
- Feb 11 Tue 2014 11:23
請幫我把韓文翻譯成中文
歌名:Urban Zakapa - 毫無意義
- Feb 10 Mon 2014 19:28
急!! 中文翻成韓文 給偶像的信
오빠들의 방송 프로그램 정말 재미있어요.
엑소 쇼타임 계속하시기를 바래요.