跳到主文
部落格全站分類:電玩動漫
紳士的品格第6集中,金道振送了一雙漂亮的鞋子給徐伊秀表達愛意,在16集中,金道振為了徐伊秀的名譽而要和她分手,徐伊秀同樣送上一雙鞋子表達自己的義無反顧。兩個場景中兩人說了同樣的一句台詞。 經典台詞: 나한테 올때 이거 신고 와요. 날 좋은 날. 예쁘게. 中文翻譯: 來我身邊的時候,穿著這個吧,選個風和日麗的好日子,漂漂亮亮地。 單詞學習: 한테:對,向著 신다:穿(鞋子或襪子) PS:穿衣服用입다這個詞。 날:前一個날是날씨的意思,指天氣;後一個날指日子。 예쁘다:漂亮的
caldwe53
caldwe53 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表